GTC-Passengers-TT-Line-ferry-Peter-Pan-beach

Conditions générales des passagers individuels


TT-Line GmbH & Co. KG (ci-après dénommée "TT-Line") fournit ses services de transport concernant le transport de particuliers, de particuliers avec des voitures, de tout autre type de véhicules et de bagages uniquement aux conditions générales suivantes. Ces conditions générales ne s'appliquent pas aux arrangements de voyage à forfait au sens de l'art. 651 a BGB (code civil allemand, par exemple si un séjour à l'hôtel est inclus dans l'arrangement fourni par TT-Line). Ces arrangements seront marqués en conséquence. Les tarifs pour les passagers ne sont pas valables pour un usage commercial. Ils ne peuvent être réservés que par les clients. Ces conditions générales ne s'appliquent pas aux groupes qui voyagent ensemble. Veuillez vous référer à nos conditions spéciales pour les groupes.

1. Conclusion d'un contrat

En soumettant son inscription à TT-Line, le passager offre à TT-Line et s'engage à conclure un accord concernant le transport du passager et de toute autre personne et/ou objet nommé par lui dans l'inscription (ci-après dénommé "Inscription"). Un accord est conclu et prend effet avec l'acceptation par TT-Lines de l'offre du passager telle que mentionnée dans l'inscription (ci-après dénommée "Accord"). Cette acceptation ne nécessite aucun formulaire. Les présentes conditions générales font partie intégrante de l'accord. Une inscription peut être faite oralement, par téléphone, par e-mail, par le système de réservation en ligne ou par courrier / par écrit. TT-Line demande de bien vouloir vérifier l'orthographe correcte du nom de tout passager nommé ou de toute autre personne. Les noms - y compris les prénoms - doivent correspondre aux noms et à l'orthographe figurant sur le passeport et/ou la carte d'identité des passagers ou des autres personnes. Les passagers handicapés doivent informer
TT-Line de leur handicap dans le cadre de l'inscription. Si ces informations ne sont pas dûment fournies, TT-Line n'est pas en mesure d'assurer un transport approprié.

2. Date d'échéance du tarif

En l'absence de tout accord différent entre les parties, le tarif est dû immédiatement (ci-après dénommé "Date d'échéance"). Si le passager n'effectue pas le paiement complet du montant dû à la date d'échéance, TT-Line est autorisé à résilier le contrat sans effet après avoir rappelé le passager. Dans le cas d'un retrait, TT-Line est autorisé à facturer au passager les coûts définis dans la section. 7 au passager.

3. Conditions de voyage

a. Généralités Le passager est responsable du respect de toutes les lois et autres exigences légales applicables à son voyage, en particulier
du respect de toutes les réglementations douanières et fiscales ainsi que des lois sur l'immigration applicables à lui-même, à ses bagages et à son véhicule. Toutes les exigences doivent être satisfaites également à la date de son retour (le cas échéant). Le passager doit supporter tous les coûts et autres inconvénients résultant de la violation de l'une des exigences légales susmentionnées. Les passagers et les passagers avec voiture doivent être enregistrés aux heures indiquées dans l'itinéraire et le véhicule doit être prêt à être chargé à ce moment-là. En cas de retard à l'enregistrement ou si le véhicule n'est pas prêt à temps, le passager n'a pas droit au transport malgré toute réservation confirmée. Pendant la traversée, il n'est pas permis d'accéder aux ponts pour les véhicules.

b. Règles techniques pour les véhicules : Les véhicules doivent répondre aux exigences suivantes sans exception : longueur maximale : 14 mètres, largeur maximale : 2,55 mètres, poids maximal : véhicules sur la ligne Allemagne-Suède : 7 500 kilogrammes et pour les véhicules sur la ligne Suède-Pologne : 3 500 kilogrammes.

c. Animaux domestiques / Animaux Si le passager voyage avec un animal domestique ou un animal, il est tenu d'en informer TT-Line dans le cadre de l'inscription. Le
Le passager doit avoir sur lui tous les documents concernant l'animal, exigés par la loi dans tous les pays où il se rend pendant son voyage. Toutes les exigences légales concernant l'importation d'animaux de compagnie ou d'animaux doivent être respectées. Si le passager n'est pas en mesure de présenter les documents requis sur demande ou s'il ne satisfait pas aux exigences légales relatives à l'importation d'animaux de compagnie ou d'animaux, TT-Line est en droit de refuser le transport de l'animal.
transport de l'animal de compagnie/animal. Le passager est responsable de tout dommage ou pollution causé par l'animal de compagnie/animal.

4. Détournement de tarifs

En cas de transport de passagers qui ne sont pas en possession de billets valides, TT-Line facturera des frais de € 100,- par passager en plus du prix du billet quotidien.

5. Transport d'enfants non accompagnés

TT-Line ne transportera pas d'enfants non accompagnés âgés de moins de 14 ans. Les enfants non accompagnés âgés de 14 à 17 ans (y compris les deux) doivent avoir une autorisation écrite des parents ou des tuteurs légaux qui doit être présentée à TT-Line sur demande.

6. Bagages et marchandises dangereuses

Les bagages de taille et de contenu moyens seront transportés sans frais supplémentaires. Les bagages transportés à l'intérieur ou sur le toit d'un véhicule transporté avec le passager sont gratuits, dans la mesure où les réglementations relatives au transport de marchandises concernant le véhicule sont respectées. Pour le transport de tout autre bagage ou marchandise, les tarifs de fret s'appliquent. Les marchandises explosives, dangereuses ou inflammables sont exclues du transport. Ceci ne s'applique pas au carburant stocké dans le réservoir du véhicule transporté. D'autres marchandises qui ne conviennent pas au transport ou des marchandises qui ont une odeur, qui pourrait déranger les autres passagers, sont également exclues du transport. Le passager est responsable envers TT-Line et les autres passagers dans la mesure prévue par la loi pour tout dommage causé par les marchandises transportées par le passager.

7. Modification du tarif

Après l'entrée en vigueur de l'accord, les modifications du tarif ne sont autorisées qu'en cas d'augmentation des coûts de transport - en particulier des coûts du carburant -, d'augmentation des coûts des services spéciaux tels que les droits portuaires ou de modification des taux de change en vigueur pour le voyage. Les modifications du tarif sont calculées comme suit : En cas d'augmentation des coûts de transport - par rapport à l'heure et à la date d'entrée en vigueur de l'accord - TT-Line a le droit d'augmenter le tarif sur la base du calcul suivant.
a) En cas d'augmentation des coûts par passager ou par lit de cabine, TT-Line a le droit de facturer ce montant au passager.
b) Dans le cas d'une augmentation des coûts par navire, ces coûts supplémentaires sont divisés par la capacité de passagers du navire, qui a été convenu pour le voyage du passager. TT-Line a le droit de facturer au passager le montant qui en résulte. Si les frais - tels que les droits portuaires - sont augmentés, le tarif peut être augmenté de la part de ces frais allouée au tarif. En cas de modification des taux de change - par rapport à l'heure et à la date d'entrée en vigueur du contrat - TT-Line a le droit de facturer au passager l'augmentation des coûts du voyage causée par cette modification. Une augmentation du tarif n'est autorisée que si l'accord est entré en vigueur plus de 4 mois avant la date du transport. En cas de modification du tarif, le passager est immédiatement informé. Cela inclut des informations détaillées sur le calcul du nouveau tarif. Une augmentation du tarif est admissible jusqu'à 21 jours avant la date du transport. Passé cette date, une augmentation du tarif n'est pas admise. En cas d'augmentation du tarif de plus de 10 %, le passager a le droit de résilier le contrat sans avoir à payer de frais.
accord sans avoir à payer de frais. Alternativement, le passager peut demander un transport comparable fourni par TT-Line, en supposant que TT-Line est capable d'offrir un tel transport. Le passager est obligé de faire valoir sa réclamation sans délai immédiatement après la réception de l'information sur l'augmentation du tarif.

8. Validité du billet

Tous les billets sont valables 12 mois à partir de la dernière date de départ/retour de la réservation. La validité est prolongée de 12 mois supplémentaires par l'ajout de l'option FLEX à la réservation initiale. Ainsi, tous les billets incluant l'option FLEX sont valables pendant 24 mois à compter de la date de départ/retour la plus tardive.

9. Annulation par le passager/réservation

9.1 Résiliation : Le passager a le droit de résilier le contrat à tout moment avant la date du transport. Pour des raisons de preuve, la déclaration doit être faite par écrit. La date de la résiliation est la date à laquelle la déclaration parvient à TT-Line. Une non-présentation est considérée comme une résiliation. En cas de résiliation du contrat par le passager ou de non-présentation, TT-Line est en droit de réclamer une compensation pour ses préparatifs concernant le voyage du passager. Dans le calcul de la somme forfaitaire pour les coûts de résiliation d'un passager, TT-Line a considéré une moyenne des coûts économisés et des possibilités communes de revente du transport, réservé par le passager. Le passager a le droit de prouver que TT-Line n'a subi aucune perte ou une perte inférieure au montant forfaitaire. Le montant forfaitaire des coûts de la résiliation par le passager
réclamé par TT-Line est :
le supplément FLEX et le billet FLEX :
jusqu'à 24 heures avant le départ remboursement à 100% du montant payé, moins de 24 heures avant le départ aucun remboursement. Indépendamment du moment de la déclaration de résiliation, il n'y a pas de remboursement des frais pour l'add-on Flexibilité. Si un Flex-Ticket a été réservé en reprenant un Smart-Ticket, les conditions relatives aux Flex-Tickets s'appliquent, mais au moins le montant payé pour le Smart-Ticket est réclamé en tant que somme forfaitaire pour les frais de
résiliation.
Conditions pour les Smart-Tickets et les forfaits retour :
Les billets ne sont pas remboursables. En cas de résiliation par le passager - quel que soit le moment de la résiliation - aucun remboursement ne sera effectué, sauf si l'option Flexibilité a été réservée.
Conditions pour tout autre transport (sans véhicule,
vélo, moto, trike, etc.) :
Réservations effectuées après le 16 février 2021 : En cas d'annulation, le prix du billet ne sera pas remboursé quel que soit le moment de la déclaration de rétractation. Réservations effectuées jusqu'au 15 février 2021 : Les forfaits suivants sont facturés en cas d'annulation : entre 30 et 15 jours avant la date du transport 10%, entre 14 et 4 jours avant la date du transport 30%, à partir de 3 jours avant.
à la date du transport 50% et à la date du transport ou en cas de non-présentation 80% du tarif, au moins € 15,- / SEK 150,-. Dans le cas où TT-Line propose des tarifs spéciaux, des conditions dérogatoires pour les forfaits de frais de résiliation peuvent s'appliquer. Le passager en sera informé avant la réservation.

9.2 Changement de réservation : Les billets avec supplément de flexibilité et les billets FLEX peuvent être transférés jusqu'à 24 heures avant le départ vers une autre date de transport - à condition que le transport soit disponible. Tout changement de prix résultant d'une nouvelle réservation est calculé selon le tarif en vigueur au moment de la nouvelle réservation. Il n'y a pas de frais supplémentaires pour le changement de réservation. Des frais de transfert supplémentaires de € 15,- / SEK 170,- ne sont facturés que si le transfert est traité manuellement par l'un de nos employés de TT-Line. Il n'y a pas de frais supplémentaires de changement de réservation pour les changements indépendants effectués en ligne. Les Smart-Tickets et les forfaits retour peuvent être transférés à tout moment avant le départ vers une autre date de transport - à condition que le transport soit disponible.
à condition que le transport soit disponible. Tout changement de prix résultant de la nouvelle réservation est calculé selon le tarif en vigueur au moment de la nouvelle réservation. Des frais de changement de réservation supplémentaires de 40 € / 450 SEK sont facturés au passager pour chaque changement de réservation. Des frais supplémentaires de € 15,- / SEK 170,- sont facturés uniquement si le changement de réservation est traité manuellement par l'un de nos employés de TT-Line.
Le changement de réservation d'un voyage à forfait n'est pas autorisé.

10. Rescision et résiliation par TT-Line

TT-Line a le droit de se retirer du contrat ou de résilier le contrat avant et pendant le transport pour les raisons suivantes :
a. au cas où le passager - selon la discrétion dûment exécutée du capitaine -
- est ou devient incapable de terminer le voyage pour cause de maladie, d'âge ou pour toute autre raison,
- pourrait menacer la sécurité ou la santé de tout autre passager
- a fourni des informations erronées, peu claires ou incomplètes dans l'inscription (par exemple, concernant le nombre et l'âge des personnes à transporter ; concernant les animaux domestiques ou les animaux à transporter ; concernant les marchandises à transporter) qui sont importantes pour le contrat et ses conditions et sur lesquelles la décision de TT-Line de conclure le contrat avec le passager est basée,
- perturbe l'exécution du transport - bien qu'il lui ait été demandé de cesser son comportement perturbateur,
- ou viole le contrat dans une mesure qui justifie une résiliation immédiate du contrat. Dans ce cas, le passager n'a pas le droit de demander le remboursement du prix du voyage. Le montant résultant des frais économisés et le montant obtenu par une autre réutilisation des services réservés mais non utilisés par le passager seront remboursés. En cas de résiliation pour une bonne raison, TT-Line a le droit de faire débarquer le passager dans le port suivant et de demander une compensation pour les coûts qui en résultent.
b. au cas où l'exécution du voyage est menacée, compromise ou rendue difficile/impossible par toute raison imprévisible et extraordinaire (par exemple incendie, défaillance des quais, mauvais temps ou mauvaises conditions de mer, contaminations radioactives, actes des autorités, tumulte, grève, épidémies ou avaries générales). Il en va de même lorsque des mesures doivent être prises pour sauver des vies humaines. Dans ces cas, le prix payé est remboursé au passager. Les réclamations obligatoires en vertu de la loi au-delà du remboursement mentionné ne sont pas concernées.

11. Modifications d'itinéraires et de services

Les déviations du Contrat de transport concernant les services essentiels et les modifications essentielles de ces services, qui deviennent des Conditions Générales Passagers Individuels nécessaires après l'entrée en vigueur du Contrat et qui ne sont pas causées par TT-Line contre la bonne foi sont admises, tant que les modifications ne sont pas substantielles et qu'il n'y a pas d'effet substantiel sur le voyage. TT-Line informera le passager de toute modification substantielle de ses services dès que TT-Line aura connaissance des raisons de cette modification. En cas de modification substantielle d'un service important, le passager a le droit de résilier le contrat immédiatement sans avoir à payer de frais.
frais. Un itinéraire défini pour le voyage n'est pas garanti. Le capitaine du navire est le seul à pouvoir décider d'un changement d'itinéraire ou de temps de voyage, par exemple pour des raisons de sécurité, des conditions météorologiques ou des mesures administratives.

12. Obligations de coopération et devoir d'information

Le passager est tenu de coopérer dans la mesure requise par la loi afin d'éviter ou de réduire autant que possible les dommages éventuels en cas de défaillance. Le passager est tenu d'informer TT-Line par écrit de tout dommage et/ou perte de ses vêtements, bagages ou véhicule sans délai - au moins au moment du débarquement ou de la remise. Une notification écrite n'est pas nécessaire si le dommage aux vêtements, aux bagages ou au véhicule est déterminé par les deux parties au moment de la remise du bien. Si le dommage ne peut pas être déterminé par une inspection extérieure, il suffit d'en informer TT-Line, Zum Hafenplatz 1, D-23570 Lübeck-Travemünde ou TT-Line AB, Box 94, SE -231 22 Trelleborg dans les 15 jours suivant le débarquement. En cas d'absence de notification dans les délais, il est supposé que les bagages, les vêtements et le véhicule du passager étaient complets et sans dommage au moment du débarquement. Le passager accepte l'exécution de contrôles de sécurité, y compris la fouille personnelle et la fouille de ses bagages par TT-Line ou par des tiers mandatés par TT-Line dans le cas et dans la mesure où TT-Line ou le tiers mandaté sont obligés d'effectuer de telles fouilles par des lois nationales ou internationales, en particulier le Code ISPS. Toute autre prétention est réservée.

13. Responsabilité de TT-Line

13.1 Limitations de la responsabilité par la loi
La responsabilité de TT-Line en tant que transporteur pour les dommages en cas de décès ou de dommages aux personnes, à leur vie et à leur santé et pour les dommages aux véhicules, aux animaux domestiques/animaux, aux bagages ou autres biens est régie par le Règlement EG 392/2009 et la version consolidée de la Convention d'Athènes relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, 1974 et le Protocole de 2002 à la Convention. En cas de dommages
aux véhicules, TT-Line est responsable à hauteur des créances déduites par 330 unités de calcul (Droit de tirage spécial tel que défini par le Fonds monétaire international). En cas de perte ou de dommages à d'autres bagages ou marchandises, TT-Line est responsable dans la mesure de la réclamation déduite de 149 unités de calcul (Droit de tirage spécial tel que défini par le Fonds monétaire international) pour chaque passager (voir art. 8 para. 4 du
règlement EG 392/2009).

13.2 Limitation contractuelle de la responsabilité
La responsabilité pour les réclamations qui ne sont pas régies par le Règlement EG 392/2009 et/ou la version consolidée de la Convention d'Athènes relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, 1974 et le Protocole de 2002 à la Convention et qui ne sont pas des dommages corporels et qui ne concernent pas des dommages causés par une négligence grave ou volontairement par TT-Line ou ses représentants légaux, employés ou préposés, est
sont limitées à 300% du tarif convenu. En cas de dommages aux véhicules, TT-Line n'est pas responsable des dommages qui résultent de la conception extraordinaire du véhicule. Le montant total des frais d'hébergement en cas d'annulation ou de retard d'un départ est limité à l'hébergement pour 3 nuits et € 80,- par passager et par nuit. TT-Line prend en charge les frais de transport depuis et vers le quai et l'hébergement.
l'hébergement. TT-Line n'est pas responsable des dommages résultant de l'obéissance aux règles légales ou résultant de toute violation de ces règles par le passager.

14. Délai de prescription

Toute réclamation éventuelle du passager en vertu du règlement EG 392/2009 en relation avec la Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages et le Protocole de 2002 à la Convention concernant l'indemnisation en cas de décès, de lésions corporelles ou de perte ou de détérioration de bagages se prescrit par deux ans. Le délai de prescription commence
a) en cas de dommages corporels, le jour du débarquement du passager ;
b) en cas de décès pendant le transport, le jour où le passager aurait dû être débarqué ; en cas de dommages corporels pendant le transport, si cela entraîne le décès du passager après le débarquement, le jour du décès du passager, au moins 3 ans après le débarquement ;
c) en cas de perte ou d'endommagement des bagages le jour du débarquement ou le jour où le débarquement était prévu - selon la dernière date. En cas de négociations entre le passager et TT-Line sur la réclamation ou les circonstances sur lesquelles la réclamation est basée, le délai de prescription est inhibé jusqu'à ce que TT-Line ou le passager refuse de poursuivre les négociations. Les réclamations deviennent caduques au plus tôt 3 mois après l'expiration du délai de prescription.
l'expiration du délai de prescription. Les réclamations du passager en vertu du Règlement EG 392/2009 en relation avec la Convention d'Athènes relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, 1974 et le Protocole de 2002 à la Convention se prescrivent après une période de 5 ans, à partir du jour du débarquement du passager ou du jour où le débarquement était prévu - selon la dernière date. Si le passager a eu connaissance du dommage corporel, de la perte ou de l'endommagement des bagages ou des marchandises, ou si le passager aurait dû avoir connaissance du dommage corporel, de la perte ou de l'endommagement des bagages ou des marchandises, les demandes d'indemnisation se prescrivent 3 ans après cette date.

15. Responsabilité des auxiliaires

Tous les droits, allégements et limitations accordés à TT-Line dans le cadre des présentes conditions générales - quelle qu'en soit la raison - sont accordés aux capitaines, membres d'équipage, agents et autres préposés de TT-Line également et dans la même mesure.

16. Assurance

Il est conseillé au passager de souscrire des contrats d'assurance suffisants pour éviter tout risque pouvant survenir dans le cadre des présentes conditions générales.

17. Avarie commune

Le passager n'est pas tenu de contribuer à l'avarie commune pour les marchandises qu'il apporte à bord du navire. Le passager n'a droit à aucune compensation de l'avarie commune.

18. Protection des données

Les données personnelles fournies par le passager sont stockées électroniquement, traitées et utilisées par TT-Line pour les besoins de l'exécution du contrat.

19. Lieu de juridiction, loi applicable et clause de divisibilité

19.1 Le passager peut intenter une action contre TT-Line auprès du tribunal de Lübeck, en Allemagne.

19.2 Pour les actions de TT-Line contre le passager, le lieu de résidence du passager est déterminant. Pour les actions contre les passagers ou les partenaires contractuels agissant en tant qu'entrepreneur ou en tant que personne morale de droit privé ou public ou contre des personnes sans résidence en Allemagne ou dont la résidence est inconnue au moment de l'action, le lieu de juridiction est Lübeck, Allemagne.

19.3 Le contrat et toute autre relation juridique entre les parties sont régis par les lois de l'Allemagne. En cas d'actions contre TT-Line à l'étranger, le droit allemand sera appliqué au moins en ce qui concerne le type et le montant des réclamations éventuelles du passager, dans la mesure où la loi le permet.

19.4 Ces conditions générales ne sont pas applicables tant et aussi longtemps que des droits inaliénables énoncés dans des conventions internationales ou dans le droit de l'État membre de l'UE, dont le passager est citoyen et qui sont applicables au contrat, en disposent autrement. Pour les actions de TT-Line contre le passager qui est un consommateur au sens de la loi suédoise et qui a sa résidence en Suède, la loi suédoise est applicable.
est applicable et pour les actions de TT-Line contre le passager qui est un consommateur au sens du droit polonais et qui a sa résidence en Pologne, le droit polonais est applicable.

19.5 Si l'une des dispositions des présentes conditions générales est ou devient, avant ou après l'entrée en vigueur du contrat, juridiquement nulle ou inexécutable, les autres dispositions et le contrat lui-même restent en vigueur. Tout règlement juridiquement nul ou inexécutable sera remplacé par un règlement efficace et exécutable qui maintient l'objectif économique poursuivi par les parties du règlement juridiquement nul ou inexécutable.
par les parties du règlement juridiquement nul ou inexécutable. Si l'accord est jugé incomplet, un tel règlement sera trouvé pour combler le vide.

Lübeck, avril 2022

Paypal Diners Club Mastercard Visa